König CMP-SP36 Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Zestawy głośników König CMP-SP36. König CMP-SP36 speaker set Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
38
REPRODUKTOROVÁ
SOUPRAVA 2.1 30 W + 2*10 W
30
KAIUTINSETTI 2.1 30W+2*10W
22
EQUIPO DE ALTAVOCES
2.1 30W+2*10W
14
LUIDSPREKERSET
2.1 30 W+2*10 W
6
LAUTSPRECHER-SET
2.1 30 W+2X10 W
42
SET DE BOXE 2.1 30 W + 2*10 W
34
HÖGTALARANLÄGGNING
2.1 30W+2*10W
26
2.1-ES HANGSRÓKÉSZLET,
30 W + 2 X 10 W
18
SET ALTOPARLANTI
2.1 30W+2*10 W
10
HAUT-PARLEURS 2.1 30W+2*10W
SPEAKERSET 2.1 30 W+2*10 W
CMP-SP36
46
ΣΕΤ ΗΧΕΙΩΝ 2.1 30W+2*10W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - CMP-SP36

38REPRODUKTOROVÁ SOUPRAVA 2.1 30 W + 2*10 W 30KAIUTINSETTI 2.1 30W+2*10W 22EQUIPO DE ALTAVOCES 2.1 30W+2*10W 14LUIDSPREKERSET 2.1 30 W+2*10 W 6LAUTSP

Strona 2

10FRANÇAISCaractéristiquesPuissance de sortie (RMS): 20W Puissance de sortie totale : 50WHaut-parleur du pilote: • Haut-parleur basses : 5.25” 4Ω 30W

Strona 3

11Fonctionnement et raccordement• Assurez-vous que le système et les appareils sont hors tension avant d'effectuer les branchementsConsultez la

Strona 4

12Déclaration de conformitéNous,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPays-BasTél. : 0031 73 599 1055Courriel : [email protected]éclarons que l

Strona 5

13Consignes de sécurité :RISQUE DE DECHARGE ÉLECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTIONAfin de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être

Strona 6

14NEDERLANDSSpecificatiesUitgangsvermogen (RMS): 20 W Totaal uitgangsvermogen: 50 WLuidsprekers: • Woofer: 5.25” 4 Ω 30 W; • Satelliet 3” 4 Ω 10 W x

Strona 7

15Gebruik en aansluiting• Let op dat het systeem en de apparaten uitgeschakeld zijn voor u iets aansluitZie bovenstaande afbeelding voor de kabelaans

Strona 8

16ConformiteitverklaringWij,Nedis BVDe Tweeling 285215 MC ’s-HertogenboschNederlandTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected] dat het produ

Strona 9 - VORSICHT

17Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKNIET OPENENLET OP:Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLUI

Strona 10 - FRANÇAIS

18ITALIANOCaratteristiche tecnichePotenza in uscita (RMS): 20 W Potenza in uscita totale: 50 WUnità driver altoparlante: • Woofer: 5.25” 4Ω 30 W; •

Strona 11

19Funzionamento e collegamento• Verificare che l'impianto e i dispositivi siano spenti prima di effettuare il collegamentoConsultare la figura pr

Strona 12

2ENGLISHSpecificationOutput Power (RMS): 20 W Total Output Power: 50 WSpeaker Driver Unit: • Woofer: 5.25” 4 Ω 30 W; • Satellite 3” 4 Ω 10 W x 2Freq

Strona 13 - ATTENTION

20Dichiarazione di conformitàQuesta società,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaesi BassiTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]

Strona 14 - NEDERLANDS

21Precauzioni di sicurezza:RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHENON APRIREATTENZIONEPer ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere ap

Strona 15

22ESPAÑOLESPECIFICACIONESCorriente de salida (RMS): 20W Corriente de salida total: 50WUnidad del piloto del altavoz: • Altavoz de graves: 5.25” 4Ω 30

Strona 16

23Funcionamiento y conexión• Por favor, compruebe que el sistema y los dispositivos están apagados antes de establecer cualquier conexiónPor favor, v

Strona 17 - NIET OPENEN

24Declaración de conformidadLa empresa infraescrita,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaíses BajosTel.: 0031 73 599 1055Email: info@nedis

Strona 18

25Medidas de seguridad:RIESGO DE ELECTROCUCIÓNNO ABRIRATENCIÓNPara reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMEN

Strona 19

26MAGYAR NYELVŰMűszaki jellemzőkKimenő teljesítmény (RMS): 20 W Legnagyobb kimenő teljesítmény: 50 WHangszóró meghajtóegység: • Mélyhangszóró: 5,25”

Strona 20

27Kezelés és csatlakoztatás:• Mielőtt bármilyen készülékeket csatlakoztatna, győződjön meg arról, hogy a rendszer és a készülékek ki vannak kapcsolva

Strona 21 - ATTENZIONE

28Megfelelőségi nyilatkozatMi,a Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandiaTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected]ük, hogy

Strona 22

29Biztonsági óvintézkedések:ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!NE NYISSA FEL!VIGYÁZAT!Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a készüléket CSAK képzett szake

Strona 23

3Operation and connection• Please make sure the system and the devices are powered off before you establish any connectionPlease refer to the above f

Strona 24

30SUOMITekniset tiedotLähtöteho (RMS): 20W Kokonaislähtöteho: 50WKaiuttimen ohjausyksikkö: • Bassokaiutin: 5.25” 4Ω 30W; • Satelliitti 3” 4Ω 10W x 2

Strona 25 - ATENCIÓN

31Toiminta ja kytkentä• Varmista, että järjestelmä ja laitteet kytketään pois päältä ennen yhteyden luomista.Katso kytkennät yllä olevasta kuvasta• V

Strona 26 - MAGYAR NYELVŰ

32YhdenmukaisuusvakuutusMe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschAlankomaatPuh: 0031 73 599 1055Sähköposti: [email protected], että:Me

Strona 27

33Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:SÄHKÖISKUVAARAÄLÄ AVAAHUOMIOSähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata huollon yhteydessä VAIN val

Strona 28

34SVENSKASPECIFIKATIONUteffekt (RMS): 20W Total uteffekt:50WHögtalardrivenhet: • Woofer: 5.25” 4Ω 30W; • Satellit 3” 4Ω 10W x 2Frekvensomfång:• 150h

Strona 29 - VIGYÁZAT!

35Användning och inkoppling:• Se till att strömförsörjningen är frånkopplad innan du gör några anslutningarAnslut kablarna enligt ovanstående bild•

Strona 30

36ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARINGVi:Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandTel.: 0031 73 599 1055e-post: [email protected] att produkten

Strona 31

37Säkerhetsanvisningar: RISK FÖR ELSTÖTÖPPNA INTEVARNINGFör att undvika elstötar får produkten endast öppnas av behörig tekniker när service behövs. K

Strona 32

38ČESKYTechnická dataVýstupní výkon (RMS): 20 W Celkový výstupní výkon: 50 WOsazení reproboxů: • Basový reproduktor: 5,25" 4 Ω 30 W • Postranní

Strona 33 - ÄLÄ AVAA

39Obsluha a zapojení• Přesvědčete se, zda je při propojování vypnutý systém a ostatní připojovaná zařízení.Kabelová propojení proveďte podle horního o

Strona 34

4Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pro

Strona 35

40Prohlášení o shoděSpolečnostNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNizozemíTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]šuje, že výrobek

Strona 36

41Bezpečnostní opatření:NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍRAT!UPOZORNĚNÍAbyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, svěřte opravu za

Strona 37 - ÖPPNA INTE

42ROMÂNĂSpecificaţii tehnice:Putere nominală debitată (RMS): 20 W Putere nominală debitată totală: 50 WUnitatea cu boxe: • Woofer: 5,25” 4Ω 30 W; •

Strona 38

43Utilizare şi conectare• Înainte de a efectua vreo conectare, asiguraţi-vă că sistemul şi aparatele care urmează a fi conectate sunt oprite.La conec

Strona 39

44Declaraţie de conformitateNoi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschOlandaTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ăm că acest prod

Strona 40

45Măsuri de siguranţă:PERICOL DE ELECTROCUTARENU-L DESCHIDEŢI!ATENŢIE!Dacă apare necesitatea serviceului, pentru a evita riscul de electrocutare, aces

Strona 41 - UPOZORNĚNÍ

46ΕΛΛΗΝΙΚΑΠροδιαγραφέςΙσχύς εξόδου (RMS): 20W Συνολική ισχύς: 50WΜονάδα οδηγών ηχείων: • Woofer: 5.25” 4Ω 30W; • Δορυφόροι 3” 4Ω 10W x 2Εύρος συχνότ

Strona 42

47Λειτουργία και συνδέσεις• Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι το σύστημα και οι συσκευές που θα συνδεθούν είναι απενεργοποιημένες πριν κάνετε κάποια σύνδ

Strona 43

48Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pr

Strona 44

49Προφυλάξεις ασφαλείας:ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕΠΡΟΣΟΧΗΓια να μειώστε το ρίσκο ηλεκτροπληξίας, το συγκεκριμένο προϊόν θα πρέπει να ανοίγετα

Strona 45 - ATENŢIE!

5Safety precautions:RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONTo reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized tech

Strona 49 - ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ

6DEUTSCHTechnische DatenAusgangsleistung (RMS): 20 W Gesamtausgangsleistung: 50 WLausprechertreibereinheit: • Woofer: 5,25” 4Ω 30 W • Satellit: 3” 4

Strona 50

7Bedienung und Anschluss• Achten Sie bitte darauf, dass das System und die Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie sie anschließen.Zum Kabelanschluss si

Strona 51

8KonformitätserklärungWir,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNiederlandeTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ären, dass das Prod

Strona 52

9Sicherheitsvorkehrungen:STROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHTUm das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIES

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag